INSTRUCTIONS

 

ENGLISH

– Set your Joy Charcoal Stove on top of fire resistant material.

– Ensure that the air controller/regulator (6) is fully opened before starting the fire.

– Put a few firelighters on top of the charcoal grate (5) and surround them with dry charcoal and light the firelighters.

– Wait a few minutes until the charcoal is glowing. For the Joy Stove Large ; use the heat diffuser (4) for maximum heat efficiency

– Place the annular rings (3) according to size of your cooking equipment.

– When roasting and grilling: remove all annular rings (3) and set the stainless griller (2) on top of the Joy Stove.

-Adjust charcoal flame using the air controller (6). Pull out the ash tray (8) to remove ashes.

– To add charcoal while cooking, use the refilling chambers (9).

– After using: close the air controller (6) and put all annular rings (3) on top to extinguish the fire.

PRECAUTION TIPS:
– Never touch the Joy Stove with bare hands during cooking procedure, the stove gets very hot! Use the handle (1).

-Avoid using the stove near highly inflammable materials and only use the stove outdoors.

-Don’t overfeed with charcoal, gradual feeding is ideal to prolong life of your Joy
​Stove.


NEDERLANDS

– Zet de Joy Charcoal Stove altijd eerst op een vuurvaste ondergrond.

– Zorg ervoor dat de luchttoevoerschuif (6) volledig is geopend alvorens u de Joy Stove aansteekt.

– Leg een paar aanmaakblokjes op het houtskoolrooster (5), leg er een laag houtskool/briketten omheen en steek de aanmaakblokjes aan.

– Wacht een aantal minuten tot alle houtskool/briketten gloeien. Op de Joy Stove Large kunt u de meegeleverde hitteverdeler (4) gebruiken voor maximale hitte efficiëntie.

– Plaats de ringen (3) naar gelang de grote van de te gebruiken pan of wok.

– Om de Joy Stove als traditionele barbecue te gebruiken verwijdert u de ringen (3) en plaatst u het grillrooster (2) bovenop.

– Om de juiste hitte te creëren schuift u de luchttoevoerschuif (6) naar de gewenste stand. Om overtollig as te verwijderen, gebruik de asbak (8). Tijdens het koken, bakken of grillen kunt u kooltjes toevoegen via de vulopeningen (9).

– Na gebruik: sluit de luchttoevoerschuif (6) en plaats alle ringen (3) op de Joy Stove.

WAARSCHUWINGEN:
– Raak de Joy Stove nooit aan tijdens gebruik, deze wordt erg heet! Gebruik altijd de meegeleverde hendel (1).

– Gebruik de Joy Stove alleen buitenshuis en uit de buurt van brandbare materialen.

– Wees zuinig met houtskool, geleidelijk kolen toevoegen zorgt voor een langere levensduur van uw Joy Stove.


DEUTSCH

– Stellen Sie die Joy Charcoal Stove immer auf eine feuerfeste Unterlage.

– Stellen Sie sicher, dass das Lufteinlassventil (6) vor dem Anzünden der Joy Stove völlig offen ist.

– Legen Sie einige Feueranzünder auf dem Holzkohlrost (5), legen Sie eine Schicht von Kohle / Briketts da herum und zünden Sie die Zündwürfel an.

– Warten Sie einige Minuten, bis alle Kohle (Briketts) glüuhen. Auf der großen Joy Stove, können Sie den gelieferten Wärmeverteiler (4) für eine maximale Wärmeeffizienz verwenden.

– Verwenden Sie die Ringe (3) abhängig von die Größe der Pfanne oder Wok.

– Um die Joy Stove traditionelle Grill zu benutzen, entfernen Sie die Ringe (3) und platzieren Sie es auf dem Grilrost (2).

– Um die richtige Wärme zu schaffen, schieben Sie das Lufteinlassventil (6) auf die gewünschte Position. Um überschüssige Asche zu entfernen, verwenden Sie den Aschenbecher (8).
Beim Kochen / Backen oder Grillen können Sie Kohlen durch die Befüllöffnungen hinzufügen (9).

– Nach dem Gebrauch: schließen Sie das Lufteinlassventil (6) und legen Sie alle Ringe (3) auf dem Joy Stove.

WARNHINWEISE:
– Berühren Sie niemals die Joy Stove während des Gebrauchs. Die Joy Stove wird sehr heiß! Verwenden Sie immer den Hebel (1).

– Verwenden Sie die Joy Stove nur im Freien und weg von brennbaren Materialien.

– Achten Sie darauf, Holzkohle schrittweise hinzu zu fügen für eine längere Lebensdauer des Joy Stoves.


FRANÇAIS

– Réglez le Joy Charcoal Stove toujours sur une surface incombustible.

– Assurez-vous que la soupape d’admission d’air (6) est complètement ouvert avant d’allumer le Joy Stove.

– Mettez des allume-feux sur la grille de charbon de bois (5), ajoutez une couche de charbon de bois / briquettes autour et allumez les allume-feux.

– Attendez quelques minutes jusqu’à ce que tout le charbon (briquettes) prennent feux. Sur la grande Joy Stove, vous pouvez utiliser le distributeur de chaleur fournie (4) pour une efficacité maximale de la chaleur.

– Placer les rondelles (3) en fonction de la taille de la casserole ou un wok à utiliser.

– Pour utiliser le barbecue traditionnel Joy Stove que vous retirez les rondelles (3) et placez sur le dessus de la grille dessus (2).

– Pour créer le droit la chaleur optimale, faites glisser la soupape d’admission d’air (6) à la position désirée. Pour enlever l’excédent de l’excès de cendres, utilisez le cendrier (8). Pendant la cuisson / cuire ou grillade, vous pouvez ajouter des charbons à travers les ouvertures de remplissage (9).

– Après utilisation: fermez la vanne d’entrée d’air (6) et placez tous les anneaux (3) sur le Joy Stove.

AVERTISSEMENTS:
– Ne touchez jamais le Joy Stove pendant l’utilisation, ceci devient très chaud! Toujours utilisez le levier (1).

– Utilisez le Joy Stove seulement en plein air et loin des matériaux inflammables.

– Soyez prudent avec le charbon de bois, ajoutant progressivement le charbon assure une vie plus longue de votre Joy Stove.


ESPANÕL

-Coloque siempre la estufa de carbón Joy Charcoal Stove sobre una superficie firme y no inflamable.-Antes de utilizar el Joy Stove, asegúrese de que el control/regulador del aire (6) esté completamente abierto. Después de esto estará listo para el encendido.

-Coloque unas cuantas pastillas de encendido en la parte superior de la parrilla (5), rodéelas con una capa briquetas de carbón de leña seca y encienda las pastillas de encendido.

-Espere unos cuantos minutos hasta que las briquetas de carbón estén encendidas. Para el Joy Stove grande puede utilizar el difusor de calor (4) para una mayor eficiencia de calor.

-Coloque los anillos anulares (3) de acuerdo con el tamaño de los utensilios de cocina que va a utilizar.

-Cuando vaya a utilizar el Joy Stove como barbacoa tradicional, saque los anillos anulares (3) y coloque el asador de acero inoxidable (2) encima del Joy Stove.

-Para crear/lograr el calor adecuado, deslice el control o regulador del aire (6) hasta la posición deseada. Utilice el recolector de cenizas (8) para quitar las cenizas excesivas. Durante la cocción o el asado puede agregar el carbón de leña a través de las aberturas para el relleno (9).

-Después del uso: cierre el regulador o control del aire (6) y coloque de nuevo los anillos anulares (3) en la parte superior del Joy Stove.

ADVERTENCIAS:
-No toque nunca el Joy Stove durante el uso, porque puede estar muy caliente, utilice para ello siempre la palanca (1).

-El Joy Stove está diseñado únicamente para uso al aire libre y lejos de materiales inflamables.

-Sea prudente con el carbón de leña, añada este poco a poco. De esta manera proporcionará una mayor duración de su Joy Stove.